MEIE RAAMATUD

Endō Shūsaku “Samurai”

Samurai

ENDO SHUSAKU

 

24,90 eur   17 eur

 

Jaapani kirjandusklassiku Endō Shūsaku silmapaistvaimaks teoseks nimetatud tõestisündinud loost jutustav romaan „Samurai” räägib, kuidas 17. sajandil Jaapani delegatsioon kaubandussuhete loomise eesmärgil üle ookeani purjetas. Autor näitab, kuidas tänapäeva Mehhiko aladel põrkuvad ida, lääne ja Uue Maailma mõtteviisid. Üles kerkib küsimus, kuidas saavad olla eri kultuuride mõtteilmad niivõrd erinevad, kui inimpsühholoogia oma põhiolemuselt on üks ja sama.

Üheks romaani peategelaseks on frantsiskaani preester Velasco, kes viibib Jaapanis misjonitööl. Peale selle, et ta loodab jaapanlasi ristiusku pöörata, on tal ka suur soov saada kohalikuks piiskopiks. Et oma väärtust tõestada, veenab ta üht Jaapani ülikut korraldama uskumatuna näiva retke Mehhikosse, mis võiks jaapanlastele õnnestumise korral rohkelt kasu tuua. Talle antakse kaasa samurai Rokuemon Hasekura, kes loodab selle reisiga kaotatud varanduse taastada. Aastate pikkune reis kujuneb aga hoopis teistsuguseks, kui keegi aimata oskas.

Jaapani ühel tuntuimal kaasaegsel kirjanikul Endō Shūsakul on erakordne võime mõista inimest sügavuti ja see meisterlikult sõnadesse panna. Teda on nimetatud Jaapani Graham Greene’iks ja nii nagu Greene’igi, on ka teda esitatud Nobeli kirjandusauhinna nominendiks. Kirjastus Gallus on varem andnud välja Endō Shūsaku romaani „Vaikus” (e k 2016). Aastal 2016 esilinastus tolle romaani põhjal valminud film, režissööriks Martin Scorsese.

Raamat ilmub novembris, 2018.

Tõlkinud Margit Juurikas
Korrektuuri lugenud Sander Kingsepp
Toimetanud Taimi Paeves
Kujundus Mari-Liis Bassovskaja

ISBN  9789949730339
FORMAAT  kõvakaaneline
LEHEKÜLGI  332 lk
MÕÕT  135 x 210 mm


 

Michel Remery “Jumalast säutsudes”

Jumalast säutsudes

MICHEL REMERY

 

15 eur

 

Jumal ja usk on teema, mille kohta käivatele küsimustele võib tänapäeval vastuseid leida ka sotsiaalmeedia vahendusel. Selleks, et saada vastuseid, tuleb aga kõigepealt sõnastada küsimus ning see polegi alati nii lihtne.

Jumal käib ajaga kaasas ja Hollandi preester isa Michel Remery aitab Tal seda teha. Nii loodi Isa Micheli näpunäidete kohaselt äpp, mis võimaldab väga kaasaegsel viisil jõuda just hetkel pead ja südant vaevavate teemadeni. See on põnev ja väga tehniline viis, mis sobib ilmselt eelkõige nooremale põlvkonnale.

Samas on nüüd ka olemas raamat, mida võib lugeda nagu raamatut ikka. Sellest raamatust leiab infot Kiriku ajaloo ja kristlust mõjutanud oluliste sündmuste kohta, Kirikus pühitsetavate tähtpäevade ja traditsioonide selgitusi… ning seda, kuidas palvetada ja ära tunda Jumala tahet oma elus.

See raamat on mõeldud kõigile hea tahtega inimestele, kel on küsimusi usu, Jumala, Piibli ja Katoliku Kiriku kohta, et oma usku süvendada ja teadmisi värskendada.

Rev Dr Michel Remery (1973) on Hollandi katoliku preester. Peale Delfti Tehnikaülikooli arhitektuuri eriala lõpetamist, töötas ta 90-aastate alguses insenerina ka mõnda aega Eestis. Seejärel jätkas ta teoloogiaõpingutega ning kaitses Rooma Paavstlikus Gregoriaani Ülikoolis (Pontificia Universita Gregoriana) doktoritöö liturgia ja arhitektuuri seostest. Ta on töötanud aastaid kaplanina erinevate koguduste juures Leidenis, Hollandis, mis oli aktiivse suhtluse aeg just noortega, eriti üliõpilastega. Mõnda aega tegutses isa Remery ka nõuandekomisjoni liikmena Vatikani Kommunikatsiooni osakonna Uue Meedia büroos, mis tegeleb eelkõige interneti probleemidega. Ta on olnud Euroopa Piiskoppide Konverentsi (CCEE) asesekretär ning hetkel töötab ning teenib isa Michel Remery Luxemburgis.

Tõlkinud Marge Paas, Johanna Aus
Toimetanud Mari Klammer

ISBN  9789491042553
FORMAAT  pehmekaaneline
LEHEKÜLGI  432 lk
MÕÕT  190 x 190 mm

Jonathan Bentley “Kus on karu?”

Kus on karu?

JONATHAN BENTLEY

 

9 eur   7 eur

 
Selge see, et ilma karuta magama jääda ei saa… Aga kus see karu küll ennast peidab? Kuskil ta kindlasti on, tuleb ainult üles leida!
Väikelastele Autor ja illustraator Jonathan Bentley ISBN  9789949980598 FORMAAT  kõvakaaneline LEHEKÜLGI  32 lk MÕÕT  206 x 206 mm

 

P. I. Filimonov “Hariton Naganovi surm ja ajatus”

Hariton Naganovi surm ja ajatus

P. I. FILIMONOV

 

22 eur   12 eur

 

Romaan „Hariton Naganovi surm ja ajatus” räägib Tallinna kultuurielu lähiminevikust. Sellest, kuidas elasid ja millega tegelesid kohalikud vene (pseudo)haritlased ja (pseudo)boheemlased tormilistel 1990ndatel. Hariton Naganov oli ajastu võrdkuju. Mees, kes jättis jälje kõigele sellele, mida on tänapäeval moodne nimetada eestivene kultuuriks. Kui uue aastatuhande saabudes Hariton Naganov ootamatult suri, ei osanud tagantjärele keegi enam öelda, mis mees ta õigupoolest oli. Mida ta mõtles? Mida talle teha meeldis? Või millega üldse elatist teenis? Küll aga teati ja mäletati hästi tema vastupandamatut sarmi, tänu millele koondusid tema ümber kõik ajastu säravamad tegelinskid. Romaani nimetu jutustaja süüvib salapärase varalahkunu ellu ja otsib üles mehe vanad kamraadid ja kallimad, et nende abil loosse selgust tuua. Ühel hetkel tuleb aga jutustajal nentida, et vastuste asemel leiab ta üksnes uusi küsimusi. Varsti pole kindel seegi, kas Hariton Naganov üldse lavalt lahkunud on. Tasapisi koorub mälestuste raamatust välja kelmiromaan, kus pole tagasi hoitud ei absurdi ega (enese)irooniaga.

P. I. Filimonov (snd 1975) on eestivene luuletaja ja prosaist. Ta on õppinud Tallinna ülikoolis inglise filoloogiat ja lisaks luulele ja proosale kirjutab ta ka näidendeid ning esseistikat. Filimonovilt on ilmunud üks jutukogu, neli luulekogu ja romaanid „Mitteekleudilise geomeetria tsoon“ (Kite, 2010), „Thalassa! Thalassa!“ (Varrak, 2013) ja „Laulis, kuni kõik lõppes“ (Varrak, 2016). 2007. aastal sai ta oma esimese avaldatud luulekoguga aasta parima venekeelse teose Eesti Kultuurkapitali preemia.

 

“Minu meelest muudab Filimonovi tekstid elavaks oma positsioonide õhkulaskmine ja nende samaaegne säilitamine. /../ See annab tekstile elu, annab aimu autori sisemisest intriigist, mis teda kirjutama ajab ja kirjutamas hoiab.” 
– Anti Saar, kirjanik ja tõlkija

“See on linnalegendidest, kuulujuttudest ja anekdootidest kokku punutud hooti naljakas, aga enamasti siiski nukker romaan ajastust, milles nii mina kui ka autor ja tema tegelased elama juhtusime ja mis ilmselt just seetõttu groteskist hoolimata mulle nii tuttav ette tuleb, mõned tegelasedki on justkui maha kirjutatud inimeste pealt, keda tean ja keda olen kuulnud sarnaste seiklustega kelkimas.”
– Andrei Ivanov, kirjanik

Libabiograafia Tõlkinud Veronika Einberg Toimetanud Krista Mõisnik Kujundus Maris Kaskmann ISBN  9789949980581 FORMAAT  pehmekaaneline LEHEKÜLGI  296 lk MÕÕT  205 x 14o mm

 

Endō Shūsaku “Vaikus”

Vaikus

ENDO SHUSAKU

 

22 eur   12 eur

 

Isa Rodrigues on noor idealistlik jesuiidipreester Portugalist, kes rändab 1640ndatel salaja Jaapanisse kavatusega aidata tagakiusatud jaapani kristlasi. Ta võetakse peagi kinni ja temast saab tunnistaja jaapani kristlaste erakordselt piinarikastele kannatustele. Ka isa Rodrigues ise pannakse valiku ette – loobuda elust või oma Jumalast. Lisaks sõltuvad tema valikust ka tema kaaslaste elud. Ta on kaotamas usku nii endasse kui Jumalasse. Miks Jumal lubab süütutel nii palju kannatada?

Millise piirini on võimalik oma väärtuste seista? Kas pealesunnitud avalik taganemine neist on ikka reetmine? Kas sellise reetmisega on endaks jäädes võimalik leppida, isegi kui Jumal vaikib?

Endō Shūsaku sündis 1923. aastal Tōkyōs. Ta õppis prantsuse kirjandust Keio Ülikoolis ja täiendas end Prantsusmaal. Endō Shūsaku on üks 20. sajandi kuulsamaid jaapani kirjanikke ning „Vaikus” tema tuntuim romaan.

Ajalooline romaan

Tõlkinud Margit Juurikas
Toimetanud Tiiu Tälli
Kujundus ja küljendus Mari-Liis Bassovskaja

ISBN  9789949980543
FORMAAT  kõvakaaneline
LEHEKÜLGI  240 lk
MÕÕT  140 x 215 mm


 

Olle Lauli “Kuristik”

Kuristik

OLLE LAURI

 

25 eur   15 eur

 

Eesti Kultuurkapitali 2012. aasta proosapreemia laureaadi Olle Lauli romaan „Kuristik” on palju-häälne jutustus, mis puudutab viie põlvkonna elusaatusi ja saab alguse 1923. aasta maikuu hommi-kul, kui Prokop Jefimovitš Lõkovi tabab rongireisil kole kõhuvalu, mis sunnib ta tundmatus Vapnjarka küla raudteejaamas vagunist maha astuma. See, mida Prokop ise plaanis, mille poole ta teel oli, on sellest hetkest täiesti tähtsusetu.

Saatus, Jumal; päritolu ja rahvus – need on küsimused, mis korduvad läbi romaani. Küsimus mõiste-tamatust, hoomamatust väest, mille ees inimene on abitu ja väeti. Miski, mis võib oma tahtsi paisata ukrainlase ja venelase Pirita-Kosele või Narva, mis võib Eestis sündinud Nõukogude sõjaväelase lapsest teha USA illegaali või sundida läbi ja lõhki eesti rahvusest naise kodumaalt lahkuma. Kui riigipiirid muutuvad ja ajalugu tähendab ühele üht, teisele teist, muutub üha tungivamaks vajadus leida midagi, millele lõpuni kindel olla. Ja selgemaks saab ka arusaamine, kui keeruline see on.

Tegelaste lood on edasi antud intensiivsete eri teadvuste peegeldustena, keskendudes ikka ja jälle noile hetketele inimeste elus, kus väike on silmitsi suurega. Põhjatuga. Välja kooruvad küsimused, millest suuremaid me enam ei leia. Milleks see kõik? Ja kuigi on küsimused, pole vastuseid sugugi võtta. Nende asemel on tumm meeheide, viha, vaikimine. Ja vahel ka leppimine, alistumine.

„Kuristik” on Olle Lauli kolmas romaan. Varem on ilmunud„Niguliste õpilased” (2007) ja Eesti Kul-tuurkapitali aastapreemiaga pärjatud „Kodutus” (2011).

„Lauli on nii temaatiliselt kui stilistiliselt selgelt isikupärane autor, suveräänne hääl. Keegi teine ei kirjuta praeguses Eestis sellise kannatlikkusega inimhinge kannatustest. „Kuristik“ jätkab Laulile omasel moel eksistentsiaalsest, otsekui paratamatust kannatusest võrsuva lunastusvõimaluse otsimis-ega, ent lisab sellele esmakordselt ajaloolise mõõtme.”

– Jan Kaus, kirjanik

Romaan

Toimetanud Kadi Kivilo
Kujundus Lilli-Krõõt Repnau

ISBN  9789949720637
FORMAAT  kõvakaaneline
LEHEKÜLGI  440 lk
MÕÕT  150 x 205 mm


 

Domenico Starnone “Seotud”

Seotud

DOMENICO STARNONE

 

18 eur   11 eur

 

„Kui sina oled selle ära unustanud, auväärt härra, siis las ma tuletan sulle seda ise meelde: ma olen sinu naine.” Nii kirjutab Napolis elav Vanda oma abikaasale Aldole, kes on äsja pere maha jätnud ja uue naise juurde läinud.

Aastakümneid hiljem, kui Vanda ja Aldo on juba vanaks jäänud, murtakse ühel päeval nende korterisse sisse. Vägivaldne sündmus äratab ellu mälestused, mida seni hoolikalt luku taga on hoitud. „Seotud” räägib loo lahkuminekust ja perekonna lagunemisest. Vähesed kirjanikud on suutnud seda valusat teemat edasi anda sellise psühholoogilise meisterlikkusega, juhtides lugeja läbi erinevate tunnete kadalipu.

Domenico Starnone (snd 1943) on Napolist pärit kirjanik, stsenarist ja ajakirjanik. Tema raamatute põhjal on valminud filme ja ta on Itaalia olulisima kirjandusauhinna Strega laureaat.

„Siin on käsil nutikas mäng ja lugeja mõistab üsna ruttu, et on sattunud väga intelligentse kirjaniku meelevalda.”

— Jhumpa Lahiri, kirjanik

Romaan

Tõlkinud Eda Ahi
Toimetanud Merit Kask
Kujundanud Maris Kaskmann

ISBN  9789949720668
FORMAAT  kõvakaaneline
LEHEKÜLGI  168 lk
MÕÕT  140 x 200 mm


 

Megan Miranda “Kõik need kadunud tüdrukud”

Kõik need kadunud tüdrukud

MEGAN MIRANDA

 

18 eur   11,5 eur

 

Kui kaugele oled valmis minema sina, et kaitsta neid, keda armastad?

Kümme aastat on möödas päevast, mil Nici parim sõbranna Corinne jäljetult ära kadus. Sellest ajast saati on Nic teinud kõik mis võimalik, et unustada väikelinna, kust ta pärit on. Kui aga ta vend Daniel teatab, et isa tervis on halvenemas, tuleb naisel asjad pakkida ja koju sõita. Nic on vaevalt tagasi jõudnud, kui järgmine noor naine ära kaob. Kümne aasta tagune lugu kaevatakse taas lagedale ning Nic, Daniel ja Nici kunagi poiss Tyler satuvad taas politsei huviorbiiti. Kõik on veendunud, et kaks kadumist on omavahel seotud, aga kuidas?

Väga nutika ja pinget kruviva ülesehitusega lugu on jutustatud ajaliselt vastupidises järjekorras, nii et sündmused hakkavad lahti hargnema 15 päeva pärast Annalise‘i kadumist. Et leida üles Annalise, tuleb kõigepealt lahendada Corinne’i kadumise mõistatus. Ent väikelinnas oskab igaüks oma saladusi hoida. Kui tõde peaks välja tulema, oleksid tagajärjed kõigi jaoks kohutavad. Keegi ei tea seda paremini, kui Nic ise…

Megan Miranda on USA kirjanik, kes on varem kirjutanud noorteromaane. 2016. aastal ilmunud ja New York Timesi menukite sekka jõudnud „Kõik need kadunud tüdrukud” on tema esimene psühholoogiline põnevik.

Põnevusromaan Tõlkinud Mirjam Parve Toimetanud Katrin Kern Kujundus ja küljendus Liis Karu ISBN  9789949720675 FORMAAT  liimköide LEHEKÜLGI  400 lk MÕÕT  100 x 210 mm

 

Wilfrid Stinissen “Maarja piiblis ja meie elus”

Maarja piiblis ja meie elus

WILFRID STINISSEN

 

7 eur   5 eur

 

Raamatu pühimast Neitsi Maarjast Piiblis ja meie elus kirjutas rootsi preester Wilfrid Stinissen kõikide kristlaste jaoks.

Suur osa kristlaskonnast ei ülista Maarjat, ehkki ta ise ennustas Pühas Vaimus, et kogu maailm peab teda austama. Maarja kutsumus liitub Poja kutsumusega ning puudutab kogu maailma. Kristus jääb poolikuks kui me ei mõista Maarjat, Maarja alandlikkust ja tema eestkoste olulisust.

Kristlik elu

Tõlkinud Illimar Toomet
Toimetanud Veiko Vihuri
Kujundus Mari-Liis Bassovskaja

ISBN  9789949980529
FORMAAT  liimköide
LEHEKÜLGI  184 lk
MÕÕT  106 x 166 mm


 

Josemaria Escrivá de Balaguer “Vagu”

Vagu

JOSEMARIA ESCRIVÁ DE BALAGUER

 

 

12 eur   8 eur

 

Vaimuliku kirjanduse klassikasse kuuluv teos „Vagu“ koondab 2002. aastal pühakuks kuulutatud Hispaania vaimuliku Josemaria Escrivá de Balagueri arutlusi inimlikest voorustest. Tema mõtted erinevatest kristliku elu alusväärtustest nagu suuremeelsus, julgus, alandlikkus jne on välja kasvanud tema pühendunud tööst nii erinevate inimeste kui ka iseenda hingeeluga.

Josemaría Escrivá de Balaguer sündis 1902. aastal Barbastros Hispaanias. 1925. aastal ordineeriti ta preestriks ja 1928. aastal asutas ta katoliikliku organisatsiooni Opus Dei. Oma tegevuse ja kirjutistega on ta jätnud olulise jälje 20. sajandi Rooma-Katoliku kiriku ajalukku. „Vagu“ esimene väljaanne ilmus 1986. aastal. Sellest ajast peale on raamatut trükitud üle poole miljoni eksemplari paljudes erinevates keeltes. Varem on eesti keeles ilmunud Josemaria Escrivá de Balagueri raamatud „Tee“ (2000), jutlustekogud „ Jumala sõbrad“ (2014) ja „Kui Kristus on möödumas“ (2016) jt.

Kristlik elu

Tõlkinud Tiiu Tälli
Toimetanud Tiina Veismann
Korrektuuri lugenud Merit Kask
Kujundus Mari-Liis Bassovskaja

ISBN  9789949720620
FORMAAT  kõvakaaneline
LEHEKÜLGI  288 lk
MÕÕT  115 x 176 mm